I added a glossary of words in Spanish, because sometimes it's awkward to work the meaning in to the post. It's not complete yet, I don't think, so if I missed one, avísenme.
That's my sneaky way of making you look.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
7 comments:
amarillitos = fried ripe plaintain
patitas de cerdo = pig's feet (your favorite - not!)
morcillas = blood sausages (also not your favorite!)
mondongo = i don't know how to translate this.... :-(
I love the glossary. It helps me greatly to see things spelled out. I never
knew zangano was spelled with a "z."
If I may suggest:
farmacia
lechonería
ferretería
desayuno
almuerzo
comida
huevos
pollo
pescado
puerco
queso
la primavera
el verano
el otoño
el invierno
and to olga: mondongo is stewed tripe. Not my favorite either.
don luis, i LOVE mondongo, morcillas and patitas de cerdo!!! but jen doesn't. must be her gringo side of the family! :-))
It's true, I cannot abide morcillas. Just can't. I'm fine with eating patitas, I just don't like to see them being made. I know, I'm removing myself from my food or whatever, but what can I say.
As for mondongo, I'm picky about it. I can't have just any mondongo, because bad mondongo can really ruin your day.
Thanks for the suggestions, I will work on getting them added!
This gringo thanks you muchly! I am hoping to work zangano into every day conversations. :)
Post a Comment