Friday, October 26, 2007

Look to the right!

I added a glossary of words in Spanish, because sometimes it's awkward to work the meaning in to the post. It's not complete yet, I don't think, so if I missed one, avísenme.

That's my sneaky way of making you look.

7 comments:

Unknown said...

amarillitos = fried ripe plaintain

Unknown said...

patitas de cerdo = pig's feet (your favorite - not!)
morcillas = blood sausages (also not your favorite!)
mondongo = i don't know how to translate this.... :-(

Don Luis said...

I love the glossary. It helps me greatly to see things spelled out. I never
knew zangano was spelled with a "z."

If I may suggest:

farmacia
lechonería
ferretería


desayuno
almuerzo
comida
huevos
pollo
pescado
puerco
queso

la primavera
el verano
el otoño
el invierno

and to olga: mondongo is stewed tripe. Not my favorite either.

Unknown said...

don luis, i LOVE mondongo, morcillas and patitas de cerdo!!! but jen doesn't. must be her gringo side of the family! :-))

Unknown said...
This comment has been removed by the author.
Jen said...

It's true, I cannot abide morcillas. Just can't. I'm fine with eating patitas, I just don't like to see them being made. I know, I'm removing myself from my food or whatever, but what can I say.

As for mondongo, I'm picky about it. I can't have just any mondongo, because bad mondongo can really ruin your day.

Thanks for the suggestions, I will work on getting them added!

Anonymous said...

This gringo thanks you muchly! I am hoping to work zangano into every day conversations. :)